Tuesday, August 05, 2008

Een paard is geen knol.


In de Economie van een dorp schrijft Tijn Sadée over Roemenië en Eliane maakte er een geweldige tekening(op klikken) bij, te groot voor mijn scanner. Het is een triest verhaal over de boeren die er niet in slagen hun kansen te benutten. Mijn dierenliefde en mijn Zeeuwse afkomst kregen een adrenalinestoot te verwerken toen ik las dat Sadée schreef:
“Een paar kilometer verderop, in het gehucht Socolu Câmpie, grazen twee knollen op de binnenplaats van de lagere school.” Heel even begreep ik het zelfs niet maar toen wist ik het weer. In mijn Koenen staat het ook 3.(fig.) oud , afgewerkt paard; In het “Woordenboek der Zeeuwse dialecten” van Ghijssen (mijn Bijbel voor het Zeeuws) is ‘knol’ voor paard niet te vinden! Daarom haat ik waarschijnlijk dat woord voor paard ook zo. Voor alle toepassingen van “paerd” in het Zeeuws heeft Ghijssen drie bladzijden nodig. Ik geef u een hele mooie:
’n Man en ’n paerd, bin de kleinzéérigste wezens op aerd!

1 comment:

Eliane said...

Je hebt een prijs gewonnen!